使 徒 行 傳 2:12
眾人 3956 就 1161 都驚訝 1839 , 5710 # 2532 猜疑 1280 , 5707 , 彼此 243 , 4314 , 243 說 3004 , 5723 : 這 5124 是 1511 , 5750 甚麼 5101 意思 2309 , 5722 , 302 呢? Acts 2:12 And 1161 they were 1839 , 0 all 3956 amazed 1839 , 5710 , and 2532 were in doubt 1280 , 5707 , saying 3004 , 5723 one 243 to 4314 another 243 , What 5101 meaneth 2309 , 5722 , 302 , 1511 , 5750 this 5124 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1280 的意思
from 1223 and 639;; v AV - doubt 2, be perplexed 1, be much perplexed 1, be in doubt 1; 5 1) to be entirely at loss, to be in perplexity
希臘文詞彙 #1280 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 9:7 Now Herod the tetrarch heard of all that was done by him: and he was perplexed1280, 5707, because that it was said of some, that John was risen from the dead; 路 加 福 音 24:4 And it came to pass, as they were much perplexed1280, 5745 thereabout, behold, two men stood by them in shining garments: 使 徒 行 傳 2:12 And they were all amazed, and were in doubt1280, 5707, saying one to another, What meaneth this? 使 徒 行 傳 5:24 Now when the high priest and the captain of the temple and the chief priests heard these things, they doubted1280, 5707 of them whereunto this would grow. 使 徒 行 傳 10:17 Now while Peter doubted1280, 5707 in himself what this vision which he had seen should mean, behold, the men which were sent from Cornelius had made enquiry for Simon's house, and stood before the gate, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|